Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2014

Es Protocolo

- Педро, переводить пожалуйста. (Pedro, traduzca por favor). ¡Ay! ¿En qué bronca me vine a meter con mis amigos franceses? En esta frontera tan perdida y lejana de todo lo que hayamos visto antes. - Да, конечно (sí, claro). Y yo pensaba ¿Que traduzca? Del ruso a dibujitos mentales, de ahí al español, del español al pachuco y luego del pachuco al inglés pero pasado por francés. Y de feria, el policía que me interpela habla bien ruso pero su lengua materna es otra. Es decir, un reverendo zambrote de idiomas.  - ¿Cuando usted estuvo en Siria, vio actividad militar? ¿Algo así por la guerra? - No que va, si era el 2009, no había guerra. - A bueno ¿Y su papá a que se dedica? Una larga pausa, explicaciones, dibujos, ademanes, una pequeña dramatización y alguna que otra onomatopeya. En vista de lo difícil que sería traducir, ayudé un poco. - Diseñador. - ¿Diseñador? - gritaron todos sorprendidos. - Да, конечно. - ¿Pero que tipo de diseñador? ¿Qué di

Maybe

August 21, 2014 (maybe) - I remember one month ago, when we met, I was thinking about this moment, here in Mongolia.  - Really? How come thinking about something that hadn't happened? - Well, not thinking then, just giving some food to my imagination. - Ah, and what about it? - You know, I was stepping out of Siberia and into Mongolia soon, feeling, thinking, wondering; how all this happened, how far I was, how tiny and bound to nature I am, and had been without realizing. A small particle in immensity. - Well take it easy, we are earth, wind, water, fire, what if not?  -Yes I guess. Sometimes I look into infinity, the vastness of this world, the dept of forests, the speed of rivers, the endless flat lands and the abrupt mountains, the toughness of the unforgiving wind, the gracious birches with their unique white stripes, their branches that seem so fragile and yet stand solid amid the beating of wind, rain, snow and thunder. How on earth? I wonder and can't stop, can't st